アイヌ語音声資料アーカイヴズ

千葉大学大学院 人文社会科学研究科

物語タイトル

猫の神様に育てられた少年

語り手

木村きみさん

解説

解説

034子供たちに遺す言葉-2
音声データ
 トパットゥミ セコㇿ アイェ ㇷ゚ アナㇰ アシトマ ㇷ゚ ネ、モイレ ヤッカ コント、ネア ウェン ケウトゥㇺ イコホシピ ワ アシトマ ㇷ゚ ネ ナ。イキアンクナㇰ アポウタリ トパットゥミ エパイェ ナ。
   セコㇿ ハウェアナン コㇿ オンネアン ペ ネ クㇱ アイェ セコㇿ シノ ニㇱパ ハウェアン したと。
   topattumi sekor a=ye p anak a=sitoma p ne, moyre yakka konto, nea wen kewtum i=kohosipi wa a=sitoma p ne na. ikiankunak a=poutari topattumi epaye na.
   sekor hawean=an kor onne=an pe ne kus_ a=ye sekor sino nispa hawean したと。
トパットゥミというものは恐ろしいものなのだ。そういう悪い心持は、おそかれはやかれ自分に帰ってきて、恐ろしいものだぞ。だから子どもたちよ、決してトパットゥミになど行くなよ。
 と言いながら年老いたので、話しておくのだと、立派な長者が語ったと。
 トパットゥミ セコㇿ アイェ ㇷ゚ アナㇰ アシトマ ㇷ゚ ネ、モイレ ヤッカ コント、ネア ウェン ケウトゥㇺ イコホシピ ワ アシトマ ㇷ゚ ネ ナ。イキアンクナㇰ アポウタリ トパットゥミ エパイェ ナ。
   セコㇿ ハウェアナン コㇿ オンネアン ペ ネ クㇱ アイェ セコㇿ シノ ニㇱパ ハウェアン したと。
   topattumi sekor a=ye p anak a=sitoma p ne, moyre yakka konto, nea wen kewtum i=kohosipi wa a=sitoma p ne na. ikiankunak a=poutari topattumi epaye na.
   sekor hawean=an kor onne=an pe ne kus_ a=ye sekor sino nispa hawean したと。
トパットゥミというものは恐ろしいものなのだ。そういう悪い心持は、おそかれはやかれ自分に帰ってきて、恐ろしいものだぞ。だから子どもたちよ、決してトパットゥミになど行くなよ。
 と言いながら年老いたので、話しておくのだと、立派な長者が語ったと。
×